15 juin 2010

SUMMIT (final)

Me voici arrivé à la fin de l'année scolaire en Italie. Plus que deux semaines avant ma soutenance de projet devant le comité de profs... et encore deux projets à terminer. Je suis néanmoins plein d'espoir et de satisfaction, parce qu'au moins, ENFIN, j'ai terminé les planches de Summit.

J'ai dû me retenir de recommencer la coloration à zéro, parce que j'ai fait d'énormes progrès depuis le début, et franchement je sens que c'est à refaire. Mais ça attendra, et peut-être que ça ne se fera jamais, parce que je vais de l'avant; pas le temps de regarder en arrière. Par contre, ç'a été tout un défi de garder le style de coloration du début... je pense quand même y être arrivé.

Alors voici les planches finales (il reste quelques modifications mineures à faire avant la soutenance, mais elles devront attendre). Et oui, tout est en italien. Les versions anglaise et française n'existent pas encore, et seront réservées à des demandes spéciales.





So here I am, at the end of my school year in Italy. Two projects left to go, and two weeks before my presentation to the panel of judges. Still, I'm totally hopeful and content, since I've FINALLY finished the Summit pages.

I really had to hold back from starting the colour from scratch - I've gotten much better since the beginning of the project, and I feel like it should be redone. It's going to have to wait for now, though, 'cause I have to move forward, and there's no time to look back. Keeping the colouring style to what it was initially has been a huge challenge, but I'm pretty sure I pulled it off.

So the above pages are the end result (with some minor changes to make before the presentation, but they can - and have to - wait). So yeah, they're all in Italian, 'cause I haven't gotten around to lettering the French and English versions, which will be only available by special request.

3 commentaires:

marie-josé a dit...

J'ai bien hâte de savoir ce qui arrivera aux dalit et je crêperai le chignon (comme aurait dit Maman) si tu n'apportes pas ta BD pour que nous la voyions lors de la prochaine rencontre familiale. Bravo, Vanni. Quel chemin parcouru en un an!

Suzanne a dit...

Moi aussi, j'ai bien hâte de savoir la suite....et de feuilleter la "vraie" bédé.
Nous sommes impressionnés par ton talent! Félicitations!

Alain a dit...

J'en veux une copie en francais :). Je vais la lire a Gaby un soir. Mais... le cellulaire, c'est meme pas un iPhone 4g?

;)
Alain.